Область применения: управляемое приложение, мобильное приложение, обычное приложение.
См. также: общие правила наименования метаданных
п/п | Объекты метаданных | Правила наименования | Область применения (уточнение) | |
1. | Подсистемы |
Согласно общим правилам наименования метаданных. См. также: Использование подсистем |
Управляемое приложение | |
2. | Общие модули |
| ||
3. | Параметры сеанса |
Согласно общим правилам наименования метаданных. См. также: Использование параметров сеанса |
| |
4. | Роли |
При именовании ролей рекомендуется придерживаться двух схем: «прикладные» роли, соответствующие должностным обязанностям определенной категории пользователей информационной системы, следует именовать от названия должности, например Бухгалтер, Кассир, Администратор. роли, дающие доступ к более «мелким» функциональным блокам для более «тонкой» настройки прав доступа пользователей, рекомендуется именовать от описания разрешаемого действия. Например: ДобавлениеИзменениеНСИ, ЧтениеДополнительныхСведений, ИнтерактивноеОткрытиеВнешнихОтчетовИОбработок. См. также: Стандартные роли |
| |
5. | Общие реквизиты |
Согласно общим правилам именования метаданных. |
Управляемое приложение | |
6. | Планы обмена |
Имена планов обмена рекомендуется называть по следующим принципам:
При необходимости организации обмена с разными версиями (редакциями) конфигураций, к именам приемника и источника добавляются номера версий (редакций). Например, ОбменУправлениеТорговлей110РозничнаяТорговля10 (обмен данными между конфигурациями редакций 11.0 и 1.0) |
| |
7. | Критерии отбора | Имена критериев отбора рекомендуется задавать во множественном числе, образуя имя от названия списка объектов, которые он отбирает. Например: СвязанныеДокументы, ФайлыВТоме. |
Управляемое приложение | |
8. | Подписки на события |
Имена подписок на события рекомендуется задавать от сути выполняемого действия и образовывать от неопределенной формы глагола. Например, правильно: |
| |
9. | Регламентные задания |
Имена регламентных заданий рекомендуется давать в единственном числе и образовывать от существительного. Например, правильно |
Управляемое приложение | |
10. | Функциональные опции |
Имена функциональных опций, связанных с константами, рекомендуется образовывать от описания включаемой (или выключаемой) с их помощью функциональности. Например, для функциональных опций типа Булево: для функциональной опции других типов: См. также: Использование функциональных опций |
| |
11. | Параметры функциональных опций |
Имена параметров функциональных опций рекомендуется задавать от описания параметра. При этом необязательно, чтобы имя параметра функциональной опции совпадало с наименование реквизитов объектов, на которые ссылается параметр. Например: Организация – связан со справочником Организации;
См. также: Использование функциональных опций |
| |
12. | Определяемые типы |
Имена определяемых типов рекомендуется задавать в единственном числе и образовывать от их назначения. При этом не следует называть их так же, как называются другие типы данных (например: «Строка», «Число», …), и не использовать слова, от удаления которых смысл не меняется (например: «Тип...», «Объект…», «Ссылка…»). Например, неправильно: Правильно: См. также: Использование определяемых типов |
Управляемое приложение | |
13. | Хранилища настроек | Согласно общим правилам наименования метаданных. Например: ХранилищеВариантовОтчетов. |
Управляемое приложение | |
14. | Общие формы |
Имена общих форм рекомендуется образовывать от существительных. При этом следует избегать в имени форм слов, от удаления которых смысл не меняется, например: «Форма…», «Окно…», «Диалог…». Примеры: НастройкаСистемы, МоиНастройки, ПараметрыПроксиСервера, ВыборОбъектовМетаданных. |
| |
15. | Общие команды |
Имена общих команд рекомендуется задавать по следующим принципам:
|
| |
16. | Группы команд | Имена групп команд рекомендуется образовывать от существительных. Например, ПараметрыОбменаДанными, Печать. |
| |
17. | Интерфейсы |
Согласно общим правилам наименования метаданных. См. также: Общие правила построения интерфейсов, Общие интерфейсы |
Обычное приложение | |
18. | Общие макеты | Имена общих макетов рекомендуется образовывать от существительных, дающих краткое представление о содержимом или назначении макета. При этом следует избегать в имени слов, от удаления которых смысл не меняется, например: «Макет…». Примеры: ДополнительнаяОбработка, КомпонентаTWAIN, ОписаниеИзмененийСистемы. |
| |
19. | Общие картинки |
Согласно общим правилам наименования имен метаданных. Например: Допускается указывать спецификаторы размера, например: Для обозначения картинок-коллекций к имени добавляется префикс Коллекция. Например: КоллекцияВариантыВажностиЗадачи. При этом следует избегать в имени общих картинок слов, от удаления которых смысл не меняется, например: «Картинка…», «Изображение…», «Пиктограмма…». |
| |
20. | XDTO-пакеты |
Имена XDTO-пакетов рекомендуется образовывать на русском языке от существительных, дающих краткое представление о содержимом или назначении пакета. При этом следует избегать в имени слов, от удаления которых смысл не меняется, например: «Пакет…», «ХDTO…». Пример: Файлы. |
Управляемое приложение | |
21. | Web-сервисы |
Имена Web-сервисов рекомендуется образовывать на английском языке от существительных, дающих краткое представление об их назначении. Не рекомендуется использовать кириллицу, так как сторонние информационные системы могут ее не поддерживать, а также слова, от удаления которых смысл не меняется, например: «Service», «WebService». Примеры: Files, Accounts, FlightStatus. Имена операций Web-сервисов, а также их параметры рекомендуется также писать на английском языке. Пример: GetCurrencyRate |
Управляемое приложение | |
22. | WS-ссылки |
Имена WS-ссылок рекомендуется образовывать от существительных, дающих краткое представление о назначении Web-сервиса. При этом следует избегать в имени слов, от удаления которых смысл не меняется, например: «WebСервис…», «Сервис…», «Ссылка…». Примеры: ДанныеОтгрузки, КонверторВалют. |
| |
23. | Элементы стиля |
Имена элементов стиля рекомендуется образовывать от существительных, дающих краткое представление об их назначении. Также в имени элемента стиля допускается уточнение по поводу определяемого параметра стиля, См. также: Элементы стиля (для режима обычного приложения см. Стили) |
Управляемое приложение | |
24. | Стили |
Согласно общим правилам наименования метаданных. См. также: Стили (для обычного приложения) |
Обычное приложение | |
25. | Языки | Имя следует образовывать от наименования языка пользовательского интерфейса программы: Русский, Английский, и т.п. |
| |
26. | Константы |
Имена констант рекомендуется задавать по следующим принципам:
При этом следует избегать в имени констант слов, от удаления которых смысл не меняется, например: «Константа…». |
| |
27. | Справочники |
Имена справочников рекомендуется давать во множественном числе и образовывать от описания списка объектов, значения которых хранятся в справочнике. Например: Валюты, ГруппыИсполнителейЗадач, ПрофилиГруппДоступа, Пользователи. При этом следует избегать в именах справочников слов, от удаления которых смысл не меняется, например: «Справочник…». |
| |
28. | Документы |
Имена документов, напротив, даются в единственном числе. Например: ЗаказПокупателя, ПеремещениеТоваров, Анкета. При этом следует избегать в именах документов слов, от удаления которых смысл не меняется, например: «Документ…». При выборе имени документа следует различать два случая: 1. В первую очередь, следует стараться отразить в имени документа суть процесса, который отражается в системе этим документом. При этом само имя должно быть максимально лаконичным, рекомендуется избегать слов «Накладная…», «Акт…» и т.п. Например, в системе автоматизирован процесс «Сверка взаиморасчетов», который завершается подписанием сторонами, участвующими в сверке, печатного документа «Акт сверки товаров». Поскольку в данном случае в системе документом фиксируется именно процесс, то документ называется СверкаВзаиморасчетов. 2. Если документ не отражает какой-либо процесс в системе, а предназначен только для получения соответствующей печатной формы, то допустимо образовывать имя документа от имени печатной формы. В этом случае допустимо использовать слова «Накладная», «Акт» и т.п. в имени документа. Как правило, у такого документа нет статусов, по нему не вводятся на основании другие документы, а сам процесс получения печатной формы может быть автоматизирован другими документами. |
| |
29. | Журналы документов |
Имена журналов документов рекомендуется задавать во множественном числе и образовывать от описания списка объектов, которые содержатся в журнале. Например: СкладскиеДокументы, КорректировкиНДС. При этом следует избегать в именах слов, от удаления которых смысл не меняется, например: «Документы…». |
| |
30. | Перечисления |
Имена перечислений в конфигурации рекомендуется задавать во множественном числе. Например, неправильно Правильно: Любое исключение из этого правила должно быть обоснованным. Например: |
| |
31. | Отчеты |
1. Имена отчетов и вариантов отчетов рекомендуется образовывать от имени существительного. 2. Рекомендуется предусматривать вывод заголовка, если отчет или вариант отчета предназначен для печати.
3. При выборе представления варианта отчета следует придерживаться следующих рекомендаций:
4. При этом следует избегать в именах отчетов и вариантов отчетов слов, от удаления которых смысл не меняется, например: «Отчет…». |
Управляемое приложение | |
32. | Обработки |
Имена обработок рекомендуется образовывать от имени существительного. При этом следует избегать в именах обработок слов, от удаления которых смысл не меняется, например: «Обработка…». Если форму обработки предполагается открывать из панели навигации той или иной формы, или раздела командного интерфейса, то имя обработки должно совпадать с именем команды для ее открытия. Например, команда РегламентныеИФоновыеЗадания открывает обработку РегламентныеИФоновыеЗадания. |
| |
33. | Планы видов характеристик | Имена планов видов характеристики рекомендуется задавать во множественном числе и образовывать от описания списка объектов, которые перечисляются в плане видов характеристик. Например: ВидыДоступа, ВопросыДляАнкетирования, ДополнительныеРеквизитыИСведения |
Управляемое приложение | |
34. | Планы счетов |
Имена планов счетов рекомендуется задавать в единственном числе, образуя имя от существительного, дающего краткое представление о назначении плана счетов. При этом следует избегать в имени плана счетов слов, от удаления которых смысл не меняется, например: «ПланСчетов…». В то же время, в синониме может задаваться полное наименование.
|
Управляемое приложение | |
35. | Планы видов расчета | Имена планов видов расчета рекомендуется задавать во множественном числе и образовывать от описания списка объектов, которые перечисляются в плане видов расчета. Например: ОсновныеНачисления, УправленческиеНачисления, Удержания. |
Управляемое приложение | |
36. | Регистры сведений, регистры накопления |
Имена регистров сведений, регистров накопления рекомендуется задавать во множественном числе и образовывать от описания списка записей, которые содержатся в регистре. Например: ДокументыФизическихЛиц, ФайлыВРабочемКаталоге, ДвиженияДенежныхСредств. |
| |
37. | Регистры бухгалтерии, регистры расчета |
Имена регистров бухгалтерии и регистров расчета рекомендуется образовывать от описания списка записей, которые содержатся в регистре. Например: Хозрасчетный, Начисления. |
Управляемое приложение | |
38. | Бизнес-процессы |
Имена бизнес-процессов рекомендуется задавать как и имена документов, в единственном числе. |
Управляемое приложение | |
39. | Задачи | Имена задач бизнес-процессов рекомендуется задавать в единственном числе. Например: ЗадачаИсполнителя. |
Управляемое приложение | |
40. | Внешние источники данных |
Имена внешних источников данных рекомендуется образовывать от описания импортируемых данных. При этом следует избегать в имени слов, от удаления которых смысл не меняется: «Данные…», «ИсточникДанных…». Примеры: ДоговорыУправленческойУчетнойСистемы, ФайлыОсновнойСЭД. Таблицы внешних источников данных рекомендуется называть согласно общим правилам наименования объектов метаданных. Примеры: Договоры, Номенклатура. |
Управляемое приложение |